Caerhays Garden Diary
Caerhays Garden Diary
je suis le journal de ce jardin depuis un peu plus d'un an (http://thediary.caerhays.co.uk) et je fais aujourd'hui le rapprochement entre le camellia x williamsii et le nom de la famille propriétaire de ce jardin depuis la fin du XIXème siècle.
C'est l'occasion de suggérer à ceux qui lisent un peu l'anglais de feuilleter ce journal, un peu pointu mais qui montre de belles espèces et variétés parfois introduites depuis longtemps dans ce jardin de Cornouailles.
Certainement une merveilleuse visite à prévoir un jour...
C'est l'occasion de suggérer à ceux qui lisent un peu l'anglais de feuilleter ce journal, un peu pointu mais qui montre de belles espèces et variétés parfois introduites depuis longtemps dans ce jardin de Cornouailles.
Certainement une merveilleuse visite à prévoir un jour...
- Alain
- Administrateur
- Messages : 7470
- Inscription : 05 déc. 2012, 15:54
- Localisation : Morbihan. 1 km de la mer.
- Contact :
Re: Caerhays Garden Diary
Bon, c'est mal parti pour moi !
Cela dit, ce soir on a à table un prof d'anglais. Au moment du dessert je peux lui proposer de traduire les pages !!! (cà facilite peut-être la digestion ! Moi l'anglais me l'a toujours bloquée !)
Cela dit, ce soir on a à table un prof d'anglais. Au moment du dessert je peux lui proposer de traduire les pages !!! (cà facilite peut-être la digestion ! Moi l'anglais me l'a toujours bloquée !)
“La couleur dominante du jardin est le vert et tout le reste n’est qu’une question d’ornement assez secondaire” (Robert Dash, peintre américain et jardinier)
Alain
Alain
-
- Messages : 424
- Inscription : 10 janv. 2014, 10:55
- Localisation : Jardin de la Moisonnais 44750. Loire-Atlantique
Re: Caerhays Garden Diary
J'ai cliqué sur le lien du message de Stéphane (http://thediary.caerhays.co.uk)Alain a écrit :Bon, c'est mal parti pour moi !
Cela dit, ce soir on a à table un prof d'anglais. Au moment du dessert je peux lui proposer de traduire les pages !!! (cà facilite peut-être la digestion ! Moi l'anglais me l'a toujours bloquée !)
et toutes les pages s'ouvrent EN FRANÇAIS..
Je ne vois pas ou est le problème!!
Re: Caerhays Garden Diary
Oui belles espèces, heureusement rien pour chez moi, très intéressant ce blog ,je vais sans doute y retourner de temps en temps ; mais , mais mais en mai on doit aller outre- manche ; pas très loin ainsi que du Pays de Galles des suggestions de jardins à visiter? Dans cette région je n' ai visité que Bodnant garden...
Re: Caerhays Garden Diary
Saperlipopette pourquoi je ne l ai pas en français moi?jipe443 a écrit :J'ai cliqué sur le lien du message de Stéphane (http://thediary.caerhays.co.uk)Alain a écrit :Bon, c'est mal parti pour moi !
Cela dit, ce soir on a à table un prof d'anglais. Au moment du dessert je peux lui proposer de traduire les pages !!! (cà facilite peut-être la digestion ! Moi l'anglais me l'a toujours bloquée !)
et toutes les pages s'ouvrent EN FRANÇAIS..
Je ne vois pas ou est le problème!!
Les commentaires de chaque jour?
Re: Caerhays Garden Diary
Pour moi aussi c'est en anglais....
- Alain
- Administrateur
- Messages : 7470
- Inscription : 05 déc. 2012, 15:54
- Localisation : Morbihan. 1 km de la mer.
- Contact :
Re: Caerhays Garden Diary
Nom d'un chien, c'est bien de l'anglais ! Si je ne sais pas le lire, je sais le reperer !!!
“La couleur dominante du jardin est le vert et tout le reste n’est qu’une question d’ornement assez secondaire” (Robert Dash, peintre américain et jardinier)
Alain
Alain
- Louis
- Messages : 762
- Inscription : 16 nov. 2013, 11:58
- Localisation : Bretagne sud, bord de mer (44)
Re: Caerhays Garden Diary
Ceux qui ont la page en français c'est que vous avez un traducteur automatique !
- papijo
- Messages : 2480
- Inscription : 27 avr. 2014, 09:56
- Localisation : Proche de la forêt de Brocéliande (Ille-et-Vilaine)
- Contact :
Re: Caerhays Garden Diary
La traduction automatique proposée par Google peut dépanner, mais on n'est jamais à l'abri de contresens énormes comme dans cet exemple relevé dans le tout premier paragraphe du site de Caerhays.
In 1897 my great grandfather, J C Williams, started writing comments in his garden diary. The leather bound book entitled ‘The Garden’ has a page for each day of the year. It initially records JC’s work in daffodil hybridisation and, after 1902, it records the arrival of vast numbers of new plants from China which were totally unknown in Western Europe. These were collected by the great plant hunters, Ernest Wilson and George Forrest, whom JC had sponsored and paid for on their various Chinese expeditions up to 1932.
et, après 1902, il enregistre l'arrivée d'un grand nombre de nouvelles usines en provenance de Chine
En effet, selon le contexte, le mot anglais "plant" peut signifier "plante" ou "usine". Il reste encore du travail pour les traducteurs humains.
In 1897 my great grandfather, J C Williams, started writing comments in his garden diary. The leather bound book entitled ‘The Garden’ has a page for each day of the year. It initially records JC’s work in daffodil hybridisation and, after 1902, it records the arrival of vast numbers of new plants from China which were totally unknown in Western Europe. These were collected by the great plant hunters, Ernest Wilson and George Forrest, whom JC had sponsored and paid for on their various Chinese expeditions up to 1932.
et, après 1902, il enregistre l'arrivée d'un grand nombre de nouvelles usines en provenance de Chine
En effet, selon le contexte, le mot anglais "plant" peut signifier "plante" ou "usine". Il reste encore du travail pour les traducteurs humains.
Re: Caerhays Garden Diary
J étais quand même surpris qu un site anglais fasse un tel effort de traduction... a plus forte raison pour un jardin privé. Les plus grands musées ne proposent rien de tel.
-
- Messages : 424
- Inscription : 10 janv. 2014, 10:55
- Localisation : Jardin de la Moisonnais 44750. Loire-Atlantique
Re: Caerhays Garden Diary
Je confirme:stéphane a écrit :
Saperlipopette pourquoi je ne l ai pas en français moi?
Les commentaires de chaque jour?
La page s'ouvre en anglais, mais se traduit en FRANÇAIS dans la seconde qui suit avec la mention dans le haut à droite:TRADUITE
- Louis
- Messages : 762
- Inscription : 16 nov. 2013, 11:58
- Localisation : Bretagne sud, bord de mer (44)
Re: Caerhays Garden Diary
Le traducteur est dans le moteur de recherche (ou en extension) pas sur le site.
-
- Messages : 424
- Inscription : 10 janv. 2014, 10:55
- Localisation : Jardin de la Moisonnais 44750. Loire-Atlantique
Re: Caerhays Garden Diary
Louis a écrit :Le traducteur est dans le moteur de recherche (ou en extension) pas sur le site.
Of course !